Ficha de doblaje de El Hobbit: Un Viaje Inesperado

Ficha de doblaje de El Hobbit: Un Viaje Inesperado

Mucho se ha hablado del doblaje de El Hobbit: Un Viaje Inesperado, y en cambio hemos tenido muy poca información del mismo (solo la que ha proporcionado Pepe Mediavilla). Pero ahora ya tenemos la ficha de doblaje de la primera película de la nueva trilogía de Peter Jackson.

En eldoblaje.com, web de referencia en todo lo relacionado con el doblaje en España, ya han publicado la ficha de doblaje de El Hobbit: Un Viaje Inesperado, aunque desgraciadamente no está completa y por tanto no podemos poner nombre a todos los dobladores de la película. Pero sí podemos ponérselos a los principales. Obviamente, repiten todos los actores de doblaje que ya doblaron a los actores que repiten de El Señor de los Anillos: Pepe Mediavilla (Gandalf), Nuria Mediavilla (Galadriel), Abel Folk (Elrond), Óscar Muñoz (Frodo), Eduard Farelo (Gollum), Óscar Díaz (anciano Bilbo) y Camilo García (Saruman).

Ficha de doblaje

6 comentarios

  1. JOSE-MIGUEL

    Ayer ví la película por segunda vez, y no es muy diferente la voz de Gollum de El Hobbit a la de ESDLA. Mi oído ya se ha acostumbrado, y es lo que os pasará a los demás si la véis más veces en castellano.

  2. Kashmir

    Pues algo le pasaba a Eduardo Farelo (Gollum) porque su voz sonaba ronca y no se parecía en nada a la de El Señor de los Anillos. Con lo bien que pintaba en el segundo trailer… Espero que lo arreglen para la versión en DVD/Blu-ray, porque dejarlo así me parece una gran chapuza.

      1. Aragorn_II

        No se ha anunciado nada oficialmente, pero lo normal sería que saliera entre finales de Abril y mediados de Mayo, y la Versión Extendida seguramente saldrá ya más adelante, en otoño, probablemente en Noviembre, como pasó con El Señor de los Anillos.

        Sobre el doblaje de Gollum, no lo van a cambiar, costaría mucho dinero, y Warner España ya tendrá que invertir mucho en el doblaje de la Versión Extendida. O al menos debería si quieren que el resultado sea similar al del doblaje de las Versiones Extendidas de El Señor de los Anillos.

        1. Kashmir

          Pues es una pena, porque es la mejor escena de la película.

Deja un comentario