Carta a Alina Dadlez (19 de septiembre de 1962)

On 19 September 1962, J.R.R. Tolkien wrote a letter to Alina Dadlez.

  • Subject: Reply to a letter from Dadlez (of 17 September), concerning a translation into Spanish of The Hobbit (see El hobito). The Argentinian publishers (in a letter of 14 September), commenting on Tolkien's suggestion of the form hobitos, suggest in their turn the form jobitos (since h is mute in Spanish). The publishers also write that they "are unable to find the quotation cited by him in the copy of The Hobbit they are using", concerning gnomos/gnomes (see Letter to Alina Dadlez (20 July 1962)).
  • Archive: Tolkien-George Allen & Unwin archive, HarperCollins.
Excerpts

In the words of Christina Scull and Wayne G. Hammond, Tolkien also writes that he "gave the wrong reference in The Hobbit because he had used an older edition".

Referencias

1. Esta ficha se ha importado inicialmente de TolkienGateway.net el día 27/05/2026.

Colaboran en la Tolkienpedia