Tolkien en traducción
«Tolkien in Translation» es el cuarto libro de la serie «Cormarë» de Walking Tree. Se trata de una recopilación de varios ensayos.
Índice
- Nils Ivar Agøy: «Una cuestión de estilo: sobre la traducción de *El Silmarillion* al noruego»
- Sandra Bayona: «Disculpe, Con el perdón de usted: algunas características sociolingüísticas de El Señor de los Anillos en inglés y español»
- Vincent Ferré, Daniel Lauzon y David Riggs: «Traduire Tolkien en français: Sobre la traducción al francés de las obras de J. R. R. Tolkien y su acogida en Francia»
- Mark T. Hooker: «Nueve traducciones rusas de El Señor de los Anillos»
- Arden R. Smith: «El tratamiento de los nombres en las traducciones al esperanto de las obras de Tolkien»
- Allan Turner: «Un modelo teórico para la crítica de la traducción de Tolkien»
Referencias
1. Esta ficha se ha importado inicialmente de TolkienGateway.net el día 31/05/2026.