Canon

Canon is a term to refer to consistent "absolute truth" in literature, religion and fiction, in contrast to apocryphal tales of "lesser" significance and value. Many sophisticated works of fiction have some canon that refers to the corpus of the officially-released works and aims to internal consistency. For a full definition, see Wikipedia:Canon (fiction).
It is difficult to speak of what is "true" in the context of J.R.R. Tolkien's legendarium, or which texts should be considered part of the canon.
Publication history
There are various reasons that make the idea of a Tolkien canon problematic:
- Tolkien worked on Middle-earth over the course of decades, making substantial changes. Readers may remember, for example, the differences between The Hobbit and The Lord of the Rings with regard to Gandalf and the Elves. Moreover, toward the end of his life the focus of his writing shifted from pure storytelling to more philosophical concerns, which led to a considerable shift in tone and content.
- Tolkien's writing is laden with details and hints, which can be contradictory, especially in the posthumously published works. Such information should not take precedence over more explicit statements elsewhere, but it can help to flesh out our understanding of Middle-earth (even if it does at times add confusion). In general, the revised versions of The Hobbit and The Lord of the Rings are considered canon, but the matter is more complex with The Silmarillion and other posthumous texts.
- To add to the confusion, in some cases, Tolkien intentionally left some gaps in his works. In Letter 144, he provided both an explanation and an example of this, writing that "even in a mythical Age there must be some enigmas, as there always are. Tom Bombadil is one (intentionally)." Giving an incomplete picture in this way can be frustrating, but it also makes the invented world feel more natural.
As only The Hobbit, The Lord of the Rings, The Adventures of Tom Bombadil, and The Road Goes Ever On were published during Tolkien's lifetime, some argue only those works should be considered "true" canon with respect to Tolkien's publication history. Tolkien himself considered the published works as "fixed" and tried not to introduce new concepts that would contradict or alter them, while he continued to revise some unpublished material for most of his life. However, Tolkien's publication history was complicated, and was not related to his views on canon.
The Hobbit was revised twice, and The Lord of The Rings once during Tolkien's lifetime. The reasons for the revisions to 1950 revised edition of The Hobbit were not related to canonicity, but instead were designed to make the book more consistent with The Lord of the Rings. When The Hobbit was first published in the 1930s, Tolkien had not been planning to write the later work, and so some details were inconsistent. The ring that Bilbo obtained, for example was not related to Sauron in the original edition. It was simply a magic ring that could make the wearer invisible. In anticipation of the publication of its sequel, Tolkien had to rewrite parts of The Hobbit to make it consistent with The Lord of the Rings.
In Tolkien's commentary in the Appendices of The Lord of The Rings, where he presented the work itself as being a translation of mythology written down in the world of Arda, subject to errors and other inaccuracies of those fictional characters who "wrote" the material Tolkien is "translating." Similarly, The Hobbit is said to be a translation of a memoir written by Bilbo Baggins, and it is commonly thought that a degree of unreliable narration is intentionally presented at different parts of the story. This particular element was added by Tolkien to provide an in-universe explanation for the inconsistencies between the first edition of The Hobbit and later editions.
It is worth noting that the term "mythology" or "legends" as used by Tolkien in reference to his work does not mean it shouldn't be considered a formal part of canon or inherently unreliable. Tolkien conceived all of his writing as part of a vast "mythology" which he had originally intended to replace the lost myths and legends of his homeland of England. As time went on, he abandoned the idea of writing a mythology for England and instead came to see his work as a vast corpus of mythology, stories, history and legends for his own invented world. As a result of this, all his writings relating to Middle-earth are known collectively as The Legendarium.
Christopher Tolkien kept as closely as possible to the material his father wrote when The Silmarillion was published, and stated he had kept it as consistent as possible because his father considered the account of the forging of the Rings and the Downfall of Númenor to be "essential background to The Hobbit and its sequel"
J.R.R Tolkien also left a comprehensive and detailed summary of The Silmarillion, which he wrote in Letter 131 to his friend Milton Waldman, and this reveals that the version published by Christopher is largely unchanged in its major details and events.
Throughout his commentaries in The History of Middle-earth, Christopher has pointed out any discrepancies between his editorial decisions and alterations and later additions or revisions his father intended to make to small details about people, places and things in the text. He pointed out where different versions existed, or changes had been made by his father.
The chapters in the published Silmarillion about the ruin of Doriath and the fall of Gondolin, especially the former, were edited by Christopher Tolkien and Guy Gavriel Kay, to fill in some gaps in the available draft material, and therefore may not represent J.R.R. Tolkien's own ideas about how those stories should have been be compiled and completed. The Fall of Gondolin was abandoned by J.R.R Tolkien and never finished, so Christopher and Kay had to complete it and write a proper ending.
Unfinished Tales consists of essays and stories composed at various times. Many were written before The Lord of the Rings and some were written afterwards. Most were generally consistent with The Lord of the Rings, although some of the stories were set in the First and Second Age and did not relate directly to The Lord of the Rings because they were written years before. Galadriel does not appear in any of the early versions of stories like The Children of Hurin, for example, even though parts of it are set in Doriath because her character was not created until later.
The book contains a chapter entitled The History of Galadriel and Celeborn, which chronicles Galadriel and Celeborn's movements in the Second Age as well as their involvement in some of the events of the First Age. There are different versions of some parts and events of the story. It also contains a section on the nature of the Istari, and a details account of the battle of Gladden Fields. The differences between some differing versions of some of the material, especially relating to Galadriel and Celeborn does create some inconsistencies, but as a whole Unfinished Tales is consistent with Tolkien's finished work.
The various texts published in The History of Middle-earth date from all periods of Tolkien's life and generally exclude the more finished sections used for the published works.
Towards the end of his life, Tolkien described the tales of the Quenta Silmarillion as legends, chiefly those of Men but blended with those of the Sindar. As such the tales could contain a various traditions and accounts passed down through time, embellished in literary tradition. Tolkien had, at several points suggested he the described the Lord of the Rings and The Hobbit in a similar way. Indeed, he considered everything he wrote to be set "body of mythology" or set of legends, so the term "legend" should not be considered evidence that he didn't want The Silmarillion to be counted alongside the rest of his work. Since, as already stated, Tolkien considered parts of the The Silmarillion to be "essential background" to The Hobbit and The Lord of the Rings.
Determining a priority
When handling two or more inconsistent elements of Tolkien's Legendarium, there are at least two (sometimes overlapping, sometimes conflicting) rules of thumb according to which a Tolkienist can apply criticism and determine which is more valid over the other.
Final intent
This principle follows the axiom that Tolkien's Legendarium is a work that was revised towards maturity and refinement, therefore later ideas are more valid than earlier ones. For example, in one of his Last Writings (q.v.) near the end of his life, Tolkien wrote that the Blue Wizards played a big role in the East. This can be considered the "final word" on the matter, obsoleting an earlier idea (stated in Letter 211) that they fell like Saruman.
Height intent
This principle considers that by the writing of The Lord of the Rings the Legendarium had reached its peak of maturity. Afterwards, Tolkien's personal and unpublished writings presented a "decline" and were mainly experiments with philosophical matters of Arda, which sometimes contradicted the established works. These were eventually abandoned or left unfinished. Such concepts include the Round World version of the Silmarillion, or the 1960 partial rewrite of The Hobbit.
Individual Issues
Gil-galad
An example of the canon question is the lineage of Gil-galad. In the published Silmarillion he is said to be the son of Fingon, but as disclosed in The War of the Jewels Tolkien considered many arrangements before apparently deciding that he was the son of Orodreth, who would then also be displaced as a son of Finarfin and turned into Finarfin's grandson instead. Also, most people think Finwë had three children, all sons; Fëanor by his first wife Míriel, and Fingolfin and Finarfin by Indis. However, this is incorrect, since he also had two daughters, Findis and Írimë, by his second wife (Findis was in fact Finwë's first child by Indis), thus Finwë had five children. If the published Silmarillion is taken as canon all later material must be discarded, but if the later writings by Tolkien are taken as canon the Silmarillion must be rewritten, a task which Christopher Tolkien had stated he would not do as he was then retired. So we are left with a Quenta Silmarillion which contradicts the original author's intentions in some minor details, but which is the only authoritative narrative in existence for most of the stories and narratives which remain unaltered. The latter third of the Quenta Silmarillion in particular was never rewritten by Tolkien as a whole after the early narrative of his youth.
The Hobbit
A further problem is reconciling The Hobbit with The Lord of the Rings. In 1947, Tolkien suggested to his publisher, George Allen & Unwin, that The Hobbit required revision to make it more consistent with the then nearly finished sequel. In 1950, Tolkien was surprised to be informed that the publisher had incorporated his 1947 suggestions into a new edition of The Hobbit. When he received the proofs for this update he subsequently altered some of the as-yet unpublished material in The Lord of the Rings to more fully conform to the changes Allen & Unwin had made to The Hobbit.
Among inconsistencies which survived into the second edition, Bilbo and the Dwarves took far too long to reach Rivendell when a map from The Lord of the Rings was used to gauge the distance, which can only be explained with great difficulty if at all. There are additional problems as well, such as the exact location of the Troll encounter. When he began writing The Hobbit Tolkien did not intend for it to be part of his Middle-earth mythology, but was simply populating an imaginary landscape with characters and locations for a children's adventure story. Nonetheless, for his own amusement, Tolkien borrowed several references to his unpublished mythology to give the story a sense of depth. Thus Gandalf and Thorin wield swords from Gondolin, and Elrond, ruler of Rivendell, is Half-elven.
Referencias
1. Esta ficha se ha importado inicialmente de TolkienGateway.net el día 08/06/2026.