Canción de Eärendil
«Eärendil era un marinero», también conocida como «La breve balada de Eärendil: Eärendillinwë», o simplemente «Eärendillinwë», fue una canción escrita por Bilbo y Aragorn, y cantada por Bilbo cuando los Hobbits llegaron a Rivendel.
Se cree que La Canción es una reelaboración de un poema anterior sin sentido, «Errantry», compuesto muy probablemente también por Bilbo tras su regreso de la expedición a Erebor, en el que incorporaba con desenfado elementos Élficos. Quizás porque Bilbo se enorgullecía de los recursos métricos de «Errantry», transformó y (de forma incongruente) aplicó ese poema a las leyendas de la Primera Edad. Entre las aportaciones de Aragorn se encontraba su petición de incluir una joya verde en La Canción; Bilbo accedió, pero se refirió a ella, erróneamente, como una esmeralda.
División del poema
- Una introducción a Eärendil y la construcción de su barco
- Una descripción detallada de él, cuyo último verso se supone que estuvo influenciado por Aragorn
- Una descripción de sus infructuosas andanzas en busca de Valinor
- Cómo Elwing, su esposa, voló hacia él en forma de pájaro y le ató la joya a la frente
- Cómo encontró Valinor
- En cuanto a su estancia allí
- Cómo le construyeron un nuevo barco y cómo Elbereth le dio alas
- Cómo abandonó Valinor
- Cómo atravesó Tierra Media y se convirtió en una estrella
Métrica y asonancia
La métrica es el tetrametro yámbico. El poema se estructura según asonancias trisilábicas, heredadas de «Errantry». Se trata de unidades de tres sílabas en las que la primera y la tercera sílaba de una unidad, que están acentuadas, riman o asonaban con la primera y la tercera sílaba de otra. Las rimas impuras suelen ser asonancias, es decir, coincidencia de sonidos vocálicos, aunque algunas solo tienen vocales similares, y a menudo las consonantes también son similares o iguales.
Por ejemplo,
Los vientos de la ira lo empujaban,
y ciegamente, entre la espuma, huyó
de Oeste a Este, sin rumbo fijo,
y sin previo aviso se apresuró a volver a casa.
Aquí «fled» rima con «sped», pero, además, la vocal de «foam» es la misma que la primera vocal de «homeward». Así, las unidades que coinciden son «foam he fled» y «homeward sped». Otro par de unidades que coinciden es «driving him» y «blindly in». Otro más es «errandless» y «[un]heralded».
El patrón es el mismo a lo largo de todo el poema. En cada grupo de cuatro linajes, las tres últimas sílabas del primer linaje coinciden con la segunda, la tercera y la cuarta del segundo linaje. La Tercera Línea y el cuarto linaje presentan el mismo tipo de coincidencia. Y las tres últimas sílabas del segundo linaje coinciden con las del cuarto, normalmente con una rima exacta al final.
Un ejemplo en el que las vocales no coinciden exactamente es «across» y «passed», aunque los sonidos son similares y se repite la «s». Las cuatro primeras líneas son especialmente atípicas.
Fragmentos del poema
Primera estrofa
Eärendil era un marinero
que se demoró en Arvernien;
construyó una barca con madera talada
en Nimbrethil para viajar en ella;
sus velas tejió con plata resplandeciente,
de plata estaban hechas sus linternas,
su proa la esculpió a semejanza de un cisne,
y luz depositó sobre sus estandartes.
Segunda estrofa
Con la panoplia de los reyes antiguos,
se armó con anillos encadenados;
su brillante escudo estaba grabado con runas
para protegerlo de todas las heridas y males;
su arco estaba hecho de cuerno de dragón,
sus flechas talladas en ébano,
de plata era su cotilla,
su vaina de calcedonia;
su espada de acero era valiente,
de diamante su alto yelmo,
una pluma de águila sobre su cresta,
sobre su pecho, una esmeralda.
Última estrofa
Y atravesó la Tierra Media
y oyó por fin el llanto desgarrador
de las mujeres y las doncellas élficas
en los Días Antiguos, en tiempos pasados.
Pero sobre él pesaba un destino poderoso,
hasta que la Luna se desvaneciera, una estrella con orbe
pasara, y nunca más permaneciera
en la Costa Citerior, donde habitan los mortales;
para siempre un heraldo en marcha,
en una misión que nunca descansaría,
llevando su lámpara resplandeciente a lo lejos,
la Luz Flamígera de Oesternesse.
Inspiración
«Eärendil» deriva del poema anterior de Tolkien, «Errantry» (publicado en 1933). En los borradores de La Comunidad del Anillo, «Errantry» evolucionó por etapas y alcanzó su forma final publicada tras quince revisiones. «Errantry» se reeditó finalmente en *Las aventuras de Tom Bombadil*. Tanto «Errantry» como «Eärendil» utilizan un patrón fonético inventado por el propio Tolkien: asonancias o cuasi-asonancias trisilábicas. Este hecho pasó a formar parte del legendarium, ya que el prefacio de Las aventuras de Tom Bombadil afirma que Bilbo probablemente se enorgullecía de su métrica y la utilizó como modelo para Earendil.
Otras versiones del Legendarium
Entre las diversas versiones del poema, hay una que, según Christopher Tolkien, su padre probablemente tenía la intención de publicar en lugar de la versión anterior, que se publicó en *La Comunidad del Anillo*.
El título «Eärendillinwë» (a veces «Earendillínwë», con una «í» larga) es un título que aparece en varios borradores, pero no en el texto publicado de *La Comunidad del Anillo*. La grafía «Earend e l» pertenece a versiones anteriores del Legendarium, como cuando el personaje aparece por primera vez en *El libro de los cuentos perdidos*.
Referencias
1. Esta ficha se ha importado inicialmente de TolkienGateway.net el día 29/05/2026.