Las aventuras de Tom Bombadil

Las aventuras de Tom Bombadil y otros versos del Libro Rojo es una colección de poesía de J. R. R. Tolkien publicada en 1962. El libro contiene 16 poemas, dos de los cuales tienen como protagonista a Tom Bombadil; el resto son una mezcla de versos sobre bestias y rimas de cuentos de hadas. Tres de los poemas también aparecen en El Señor de los Anillos. El libro fue ilustrado originalmente por Pauline Baynes.

Índice

El «Prólogo» del libro presenta los poemas como una traducción del Libro Rojo de la Frontera del Oeste y ofrece cierta información contextual que no se encuentra en ningún otro lugar: por ejemplo, el nombre de la torre de Dol Amroth y los nombres de los Siete Ríos de Gondor. Los poemas tienen una trasfondo ficticio que los vincula al folclore de los hobbits; se supone que todas ellas son obras que los hobbits disfrutaban y que se conservaron en los márgenes del Libro Rojo, atribuyéndose varias de ellas a Bilbo Bolsón y Sam Gamyi.

El orden de los poemas sigue una progresión temática: dos poemas con el personaje que da título al libro, dos poemas de «Tierra de las Hadas», dos con el Hombre de la Luna, dos con Trolls; tres de «bestiario» y cuatro «atmosféricos/emocionales». «Los Maulladores» no encaja en ninguna categoría y se ha colocado en el centro a modo de separador.

Antecedentes

Tom Bombadil era un personaje que J. R. R. Tolkien tenía en mente y que apareció en sus escritos en diversas ocasiones, incluido un poema de 1937; con el tiempo, se convirtió en parte canónica del Legendarium mientras Tolkien escribía *El Señor de los Anillos*.

A la tía de Tolkien , Jane Neave, le gustó el personaje de Tom en La Comunidad del Anillo y le preguntó si podría crear un libro sobre él que sirviera como regalo de Navidad asequible. Dado que Tom era un figura inexplicable vago y deliberadamente , Tolkien no creía que se pudiera contar nada más sobre él, pero pensó que su poema de 1937 podría convertirse en un librito ilustrado, con Pauline Baynes en mente. Rayner Unwin sugirió recopilar más poemas para que resultara un libro más publicable. Tolkien buscó entonces algunos poemas más antiguos y medio olvidados (cuyo valor ponía en duda) y se embarcó en un laborioso proceso para redescubrirlos, pulirlos, mejorarlos y reescribirlos; algo que, como le escribió a su tía, disfrutó enormemente.

Tolkien pensaba (y Baynes estaba de acuerdo) que los poemas no encajaban bien como colección. Parte de la reescritura de Tolkien consistió en intentar que encajaran entre sí y con la tradición de los hobbits; decidió incluir un prólogo que estableciera esta conexión y escribió un segundo poema con Tom para integrarlo mejor en el mundo de La Comarca y los hobbits.

Ilustraciones
A pesar de que Baynes sugirió que sus poemas eran más bien «subyacentes», Tolkien insistió en que sus imágenes eran definidas, claras y precisas. Le indicó a Baynes que las ilustraciones «no debían ser cómicas». Posteriormente, ella colaboró con el editor artístico Ronald Eames y terminó seis ilustraciones en agosto de 1962. Aunque Tolkien formuló algunas críticas al trabajo de Baynes, al final le atribuyó en gran parte a ella el éxito comercial del libro.

Edición ampliada

En 2014 se publicó una edición ampliada, editada por Wayne G. Hammond y Christina Scull. Esta edición incluye: una introducción de los editores, versiones anteriores de 13 poemas con notas textuales, un poema posterior sobre «Bombodil» titulado «Érase una vez», un texto inédito hasta la fecha titulado «The Bumpus», predecesor de «Perry Guiños», y el fragmento completo de un relato en prosa protagonizado por Tom Bombadil. A continuación se presenta un resumen del historial de revisiones de los poemas:

  • Revisado, título sin cambios
    • Las aventuras de Tom Bombadil
    • Errantry (que con el tiempo se convirtió en el Eärendillinwë)
    • Fastitocalon
  • Revisado, título modificado
    • La princesa NíPrincesa Mee
    • El gato y el violínEl Hombre de la Luna se quedó despierto demasiado tarde
    • Por qué el Hombre de la Luna bajó demasiado prontoEl Hombre de la Luna bajó demasiado pronto
    • Pēdo y PōdexLa raíz de la botaEl Troll de Piedra
    • El BumpusPerry Guiños
    • Llamando a la PuertaLos Maulladores
    • Iumbo, o «Ye Kind of Ye Olifante»Olifante
    • El Hombre de las SombrasLa Novia de las Sombras
    • Iúmonna Gold Galdre BewundenEl tesoro
    • LooneyLa Campana del Mar
    • FirielEl Último Barco

La edición de incluye una sección titulada «Acerca de la artista» antes del prefacio.

Historia de la publicación y galería

Ediciones del Reino Unido

Edición de tapa dura de 1962
Edición de tapa dura de 1962
Edición de tapa dura de 1990
Edición de tapa dura de 1990
Edición en rústica de 1990
Edición en rústica de 1990
Edición de tapa dura de 2014
Edición de tapa dura de 2014
Edición en rústica de 2024
Edición en rústica de 2024
  • Primera edición

Grabaciones de audio

Referencias

1. Esta ficha se ha importado inicialmente de TolkienGateway.net el día 30/05/2026.

Colaboran en la Tolkienpedia